Itadakimasu – A Word of Gratitude/いただきます

いただきます」

What Does Itadakimasu  Rally Mean?

In Japan, people say itadakimasu before starting a meal. This word is the polite form of the humble verb itadaku, which means “to receive,” “to eat,” or “to drink.” But for Japanese people, it carries a much deeper and more important meaning beyond just those definitions.

My Experience in the U.S. and the Unique Meaning of Itadakimasu

When I lived in the United States, I had a chance to eat with my host family. I remember feeling a bit confused because there wasn’t a phrase that matched itadakimasu exactly. IIn English, people say “Let’s eat,” and in French, “Bon appétit,”  but there isn’t a word that expresses gratitude for the food, the people who prepared it, and the blessings of nature like itadakimasu does.

Gratitude and Respect for Life, Nature, and People

Itadakimasu expresses gratitude and respect for the life we receive through food. We live by eating living things, and this word shows our sincere care not to waste that life.
Beyond the blessings of nature, itadakimasu also includes thanks to farmers, fishermen, and everyone involved in bringing the food to our tables. It reflects a uniquely Japanese cultural value—recognizing the hard work behind every meal. By saying itadakimasu, we remember to appreciate life and treat everything connected to our food with respect.
Next time you eat in Japan, please try saying itadakimasu sincerely. That simple phrase can open your heart to the depth of the Japanese language and culture.
(Next time, I will talk about gochisousama.)

*This English version was translated with the assistance of ChatGPT to ensure clarity and accuracy.

Thank you for reading.
Why not enjoy learning Japanese in a relaxed way while exploring its culture?
Feel free to book your trial lesson anytime; I look forward to meeting you.

「いただきます」の本当の意味とは?

日本では、食事の前に「いただきます」と言います。この言葉は「もらう」「食べる」「飲む」の謙譲語「いただく」の丁寧な形ですが、日本人にとってはそれ以上に大切な意味があります。

私のアメリカでの体験と「いただきます」の特別な意味

私がアメリカにいたとき、ホストファミリーと一緒に食事をする機会がありました。その時、「いただきます」にあたる言葉がなく、少し戸惑ったことを覚えています。英語では「Let’s eat」、フランス語では「Bon appétit」と言いまが、「いただきます」のように食べ物や作ってくれた人、自然の恵みに感謝する気持ちを表す言葉はありません。

命・自然・人への感謝と敬意

「いただきます」は、命をいただくことへの感謝と敬意を表しています。私たちは、命ある食べ物をいただくことで生きています。その命を無駄にしないよう心を込める言葉です。
さらに、この言葉には自然の恵みだけでなく、農家の方や漁師さん、料理を作ってくれた人など、食べ物に関わるすべての人々への感謝も込められています。毎日の食事を支えてくれる多くの人の努力に思いを馳せる、日本ならではの深い文化が表れています。
このように「いただきます」と言うことで、私たちは命をいただくことへの感謝を忘れず、食べ物とそれに関わるすべてのものを大切にする気持ちを表現しています。
次に日本で食事をするときは、ぜひ心を込めて「いただきます」と言ってみてください。その一言が、日本語と日本文化の深さを感じるきっかけになるでしょう。

(次回は『ごちそうさま』についてお話します。)

最後までお読みいただき、ありがとうございます。
日本文化を楽しみながら、日本語の世界を一緒に広げませんか?
ぜひお気軽に体験レッスンをご予約ください。お会いできるのを楽しみにしています。
タイトルとURLをコピーしました