
Banjo no Himawari: Title Meaning, Movie Review, and Locations
- I Watched the Movie Banjo no Himawari (The Sunflower on the Shogi Board)
- From the Late Showa to the Early Heisei Era — When Shogi Was at Its Peak
- “Banjo” and “Himawari” — The Meaning Behind a Title of Light and Shadow
- Filming Location — The Shogi Tournament and Another Setting (Also Seen in Godzilla Minus One)
- Conclusion — Life Moves Like a Shogi Move on the Board
- 映画『盤上の向日葵』を見ました
- 昭和の終わりから平成のはじめ ─ 将棋が熱かった時代
- 『盤上』と『向日葵』─ 光と影が交差するタイトルの意味
- ロケ地 ─ 将棋大会ともう一つの舞台(『ゴジラ-1.0』でも使用)
- 諏訪湖 ─ 物語を包み込む静けさ
- まとめ ─ 盤上に映る人生の一手
I Watched the Movie Banjo no Himawari (The Sunflower on the Shogi Board)
The Japanese movie Banjo no Himawari (盤上の向日葵, The Sunflower on the Shogi Board) was finally released.
I went to see it on the opening day. I had been waiting for this film for a long time.
Interestingly, it was first shown at the Busan International Film Festival in South Korea.
After that, it was released in Japan.
The movie has a quiet but strong tension.It carefully shows the deep emotions of people.
It was a beautiful film that truly touched my heart.
Which Comes First: the Book or the Movie?
I often wonder which to experience first — the novel or the movie.
This time, I decided to watch the movie first. Now, I plan to read the original novel next.
How about you? Do you like to read the story before watching the movie?
Or do you prefer to see the movie first and then read the book?
Reading the novel lets you imagine the world freely before seeing it on screen.
But watching the movie first helps you feel its world visually before going back to words.
Each way has its own charm. And both bring different kinds of joy.
From the Late Showa to the Early Heisei Era — When Shogi Was at Its Peak
The story takes place from the late Showa era (1926–1989) to the early Heisei era (1989–2019).
At that time, many star shogi players appeared in Japan.
Their matches were even broadcast on television.
Shogi, often called the “sport of intelligence,” fascinated many people.
It was more popular and familiar than it is today.
It was a time when the game truly captured the nation’s heart.
And the movie beautifully reflects the atmosphere of that period.
You can feel the air of an age when people’s values were starting to change.
It is a story that quietly asks what it means to live — and to face loneliness.
“Banjo” and “Himawari” — The Meaning Behind a Title of Light and Shadow
The word banjo (盤上, “on the board”) literally means playing on a board.
It refers to games like shogi or go that are played on a square wooden board.
However, in the movie Banjo no Himawari, the “board” seems to have a much deeper meaning.
It is not just about shogi.
It also represents the stage of life itself, where people struggle, make choices, and face destiny.
“Banjo” — A Stage Where People Risk Their Lives
In Banjo no Himawari, the word banjo feels like a stage of life itself.
It is where the characters chase their dreams and stake their lives.
Within the quiet world of shogi, they fight with their pride and beliefs.
Every single move on the board seems to hold their inner struggles and memories from the past.
It is not just a game.
It is a reflection of their hearts and the choices that define their lives.
“Himawari” — A Symbol of Hope
The word himawari (向日葵, “sunflower”) describes a flower that always turns toward the sun.
To me, this flower seems to represent the characters’ hope and passion.
At the same time, it also symbolizes their unavoidable sadness and loneliness.
The Meaning Behind “Banjo” and “Himawari”
The title Banjo no Himawari shows how human drama unfolds within the small, limited world of shogi.
It reflects the contrast between light and shadow — people who reach for the light while carrying their own darkness.
On that tiny board, each character struggles to live with all their strength.
Their lives are beautifully contrasted with the bright and gentle image of the sunflower.
It leaves the story with a quiet warmth and deep emotional echo.
In Japanese, words often connect deeply with kanji and cultural background.
This movie expresses that richness of meaning very well.
As a Japanese teacher, I felt it was a wonderful film to introduce to learners of Japanese.
It helps them understand not only the language itself, but also the culture and emotions behind the words.
Filming Location — The Shogi Tournament and Another Setting (Also Seen in Godzilla Minus One)
The building used for the shogi tournament scene also appeared in another part of the story.
It has a stately atmosphere, yet it somehow feels nostalgic.
It is the former Okaya City Hall, built in 1936.
Its retro design gives it a timeless charm.
Interestingly, this same building was also featured in Godzilla Minus One, which I introduced before.
Even though it’s the same place, each film gives it a completely different mood.
In Banjo no Himawari , the setting reflects the late Showa era.
Meanwhile, in Godzilla Minus One, it shows life in the 1940s.
It’s fascinating how one building can support two very different stories.
Lake Suwa — A Quiet Setting That Wraps the Story

The movie includes scenes showing Lake Suwa.
It appears alongside the streets of the protagonist’s childhood.
The calm scenery gently surrounds the story’s lingering emotions.
This Lake Suwa is said to be the same one featured in the anime Your Name.
It is a small lake, with a circumference of about 16 km.
Most likely, the movie shows the view from the same location seen in Your Name.
Although the lake is used differently in the film and the anime,
in both cases, the scenery of Lake Suwa adds a serene impression to the story.
Conclusion — Life Moves Like a Shogi Move on the Board
The movie Banjo no Himawari shows how people live through the world of shogi.
It also shows how they hold on to hope, even in difficult times.
Each character struggles on their own “board.”
They hesitate and wonder, but they try to find their own answers.
Even in quiet shogi matches, you can see both the strength and weakness of the human heart.
And like the sunflower, it is striking to see characters turning toward the light.
They try to move forward, even in painful situations.
As a Japanese language teacher, I felt again the power of words and the depth of life through this film.
Each viewer can find their own “board” and “sunflower” within themselves.
Next, I plan to read the original novel.
I want to reflect on it once more.
- A historic building that appears in multiple films, including Banjo no Himawari and Godzilla Minus One:
“Historic Japanese Building Featured in Godzilla Minus One” - Lake Suwa provides a peaceful and scenic backdrop in both the movie and anime Your Name.:
“Lake Suwa and Your Name.(諏訪湖と『君の名は。』)” - An article about the sunflower that appears in Banjo no Himawari and leaves a strong impression :
“What Is This in Japanese?“
Japanese of the Day / 今日の日本語
- Word:しょうぎ (shōgi) – Japanese chess
- Meaning:Shōgi is a traditional Japanese board game similar to chess.
Players try to capture the opponent’s king, and captured pieces can be reused. - Example:昨日、友達と将棋をしました。(Kinō, tomodachi to shōgi o shimashita.)
(I played shōgi with my friend yesterday.) - Fun Fact:Shōgi is sometimes called “Japanese chess,” but it has unique rules like dropping captured pieces back on the board.
Professional shōgi matches are broadcast on TV in Japan.
Japanese culture is in daily life, just like in film and literature.
Next time, we focus on “Shichi-Go-San”, a traditional autumn event.
I will explore its origins and the meaning behind the kimono.
I hope you enjoy it.
After enjoying this story and reflecting on its themes, I warmly invite you to explore more about Japanese culture.
You can do this in my cultural courses.
They introduce traditions, daily life, and unique aspects of Japan in an engaging way.
◆ Would you like to talk about Japanese culture? ◆
In the Culture Course, you can learn to speak about Japanese culture with me.


映画『盤上の向日葵』を見ました
先日いよいよ公開された映画『盤上の向日葵』。公開日に見に行ってきました。
公開前からずっと楽しみにしていた作品です。
日本よりも先に韓国の釜山国際映画祭で上映されたようです。
静かな緊張感の中に、人の心の奥を丁寧に描いた作品です。
心に残るとてもいい映画でした。
原作を先に読むか、それとも映画を先に見るか。私はいつもこの順番で迷います。
今回は映画を先に見て、これから原作を読もうと思います。
あなたは先に原作を読みますか?それとも先に映画を見ますか?
原作で想像を広げてから映像を見るか。あるいは、映画で世界観を感じてから文字に戻るか。
それぞれに違う楽しみがありますね。
昭和の終わりから平成のはじめ ─ 将棋が熱かった時代
この作品の舞台は、昭和時代(1926年〜1989年)の終わりから平成時代(1989年〜2019年)の初め。
当時は将棋界に多くのスター棋士が登場し、テレビでも対局が中継されていました。
将棋は「知のスポーツ」として多くの人を魅了し、今よりもずっと身近で、熱い存在だった時代です。
そして、映画の中には、そんな時代の空気が漂っています。
人々の価値観が変わり始めた時代に、“孤独”と“生きる”ことの意味を問いかけるような物語です。
『盤上』と『向日葵』─ 光と影が交差するタイトルの意味
「盤上」とは、「盤(ばん)の上」という意味で、将棋や囲碁など、盤の上で行うゲームのことです。
しかし、映画『盤上の向日葵』で描かれる「盤上」は、単なる将棋盤ではなく、もっと深い意味を持っているように感じました。
『盤上』─ 人生をかける舞台
『盤上の向日葵』の「盤上」は、登場人物たちが夢を追い、人生をかけて生きる「舞台」のようです。
将棋という静かな世界の中で、彼らは自分の信念や誇りをかけて戦っています。
その一手一手には、心の葛藤や過去の記憶が込められているように感じます。
『向日葵』─ 希望の象徴
一方、「向日葵(ひまわり)」は、太陽に向かってまっすぐに伸びる花です。
私には、この花が登場人物たちの希望や情熱を表しているように思いました。
それと同時に、避けられない悲しみや孤独も象徴しているように感じました。
『盤上』と『向日葵』── そのタイトルに込められた意味
『盤上の向日葵』というタイトルには、将棋という限られた世界の中に、人々のドラマが描かれています。
そこには、光を求めながらも影を抱えて生きる人間の姿が重なっているように感じます。
小さな盤の上で懸命に生きようとする人々の姿が、「向日葵」という明るく美しい言葉と対比されます。
そして物語に深い余韻とあたたかさを残しているように思いました。
日本語の言葉は、漢字の意味と文化的な背景が深くつながっています。
この作品は、その深さを学ぶうえでも、日本語学習者に紹介したい一作だと思いました。
ロケ地 ─ 将棋大会ともう一つの舞台(『ゴジラ-1.0』でも使用)
将棋大会の会場として登場した会場は、別のシーンでも使われていました。
重厚な雰囲気の中に、どこか懐かしさを感じさせる場所。
昭和11年(1936年)に建てられた「旧岡谷市役所庁舎」です。レトロな雰囲気のある建物です。
以前ご紹介しましたが、この建物、『ゴジラ-1.0』にも使われています。
同じ場所でも、作品によってまったく違う印象を受けます。
『盤上の向日葵』では昭和の終わり。『ゴジラ-1.0』では昭和20年代の様子を知ることができます。
ひとつの建物が、異なる物語を支えているのが印象的でした。
諏訪湖 ─ 物語を包み込む静けさ
映画の中には、諏訪湖が映る場面もありました。
主人公の少年時代の街並み。静かな風景が、物語の余韻をやさしく包んでいました。
この諏訪湖は、『君の名は。』に登場する湖と言われています。
1周が16KMという小さな湖です。おそらく『君の名は。』と同じところから見た諏訪湖が映っていました。
映画とアニメで使われ方は違いますが、どちらも諏訪湖の風景が、作品に静かな印象を与えてくれます。
まとめ ─ 盤上に映る人生の一手
映画『盤上の向日葵』は、将棋の世界を通して、人がどう生きるか、どう希望を持ち続けるかを描いた作品だと思いました。
登場人物たちはそれぞれの「盤上」で悩み、迷いながらも、自分の答えを見つけようとします。
静かな対局の場面の中に、人の心の強さと弱さが映し出されています。
そして「向日葵」のように、たとえ苦しい状況でも、少しでも光の方を見ようとする姿が印象的でした。
日本語教師としても、この作品を通して、言葉の力と生きることの深さを改めて感じました。
観る人それぞれが、自分の中にある「盤上」と「向日葵」を見つけられる映画だと思います。
次は原作を読みながら、もう一度、考えてみたいと思います。
映画や文学と同じように、日本の文化は日常の中にあります。
次回は、伝統的な秋の行事「七五三」に焦点を当てます。その由来と、着物に込められた意味を探ります。
お楽しみに。
こちらの記事もあわせてご覧ください:
- 旧岡谷市役所庁舎は、『盤上の向日葵』や『ゴジラ-1.0』など、複数の作品で使用されています:
“Historic Japanese Building Featured in Godzilla Minus One” - 諏訪湖は映画やアニメ『君の名は。』の静かな舞台です :“Lake Suwa and Your Name.(諏訪湖と『君の名は。』)”
- 『盤上の向日葵』で印象的なひまわりについての記事です :“What Is This in Japanese?“






